我們的文言文
A. 我們用文言文怎麼說
由於文言文沒有「們」這個詞綴,在表達「我們」這個人稱復數詞時,有兩種不同的表示法。
1、仍用第一人稱代詞「我」、「吾」等。這種情況需要結合文章的語言環境理解。如:今寇眾我寡,難與持久。——《赤壁之戰》。其中的「我」是指孫、劉聯軍,是復數,相當於「我們」。再如:今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕……《陳涉世家》。其中的「吾」,是陳勝對大家說的,既包含自己,也包含大家。
2、用吾輩、吾儕、吾人、吾曹、吾屬等表示。例如:
吾輩:《儒林外史》第十八回:「吾輩今日雅集,不可無詩。」
吾儕:《左傳·宣公十一年》:「吾儕小人,所謂取諸其懷而與之也。」
吾人:嚴復譯《天演論》吾人彭聃之壽。
吾曹:楊萬里 《次主簿叔乞米韻》:「文字借令真可煮,吾曹從古不應貧。」
吾屬:《史記·項羽本紀》:「吾屬今為之虜矣。」
B. 「我們」用文言文怎麼說
我等
一人稱代詞:「吾、我、予、余」等。沒有單復數的區別。有時也在人稱代專詞後面加「屬、屬儕、曹、輩、等」一類名詞以表示多數。
例:直接用"我"的,如:噲曰:「大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?」我意思就是我們.
"我等、吾儕、吾曹、我輩"用得比較多.
"吾屬"如:奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!
C. 「我們」用文言文怎麼說,最好用一個字表達
用一個字表達不多見,多是兩個字:
吾儕:例如,吾儕同說書者。《柳敬亭傳》
吾曹:例如,吾曹何愛不為公。《韓非子·外儲說右上》
吾屬:例如,吾屬今為之虜矣。《史記·項羽本紀》
D. 文言文中的「我們」一詞是怎麼說的 「我」這個字是用「吾」來形容的,那「我們」呢
吾等 吾輩 吾儕 吾類
E. 古文或文言文里稱呼「我們」怎麼說
「吾、我、余、予」等,還有帝王的專稱「朕」和「孤」字,通常都可譯為「我」、「我們」、「我的」、「我們的」。另外還有:吾等,吾輩,吾每(明清小說中較多見)。
例句:1、吾等所努力者,一面集中自己之兵力,一面分散敵人之兵力。
2、"好友請道來,吾等當洗耳恭聽,"迪克森先生曰,"個中想必有猥褻氣味。"。
3、世無優於他人者,除非吾等所論為時尚,而吾很抱歉,吾更願將此話題留予那些通曉區分鳧藍與晚櫻紅之法的女子及部分男子。
4、舊事勿念,吾等老者也自有壽福,孝女心到即可!
(5)我們的文言文擴展閱讀:
我們解釋:
1、代詞。稱包括自己在內的若幹人。
例句:《二十年目睹之怪現狀》第三六回:「我們豁去虛文,且談談正事。」
巴金《隨想錄·關於麗尼同志》:「我立在甲板上,身子靠著欄桿,搖著手,低聲說:『 台灣 ,美麗的土地,我們的!』"
2、稱呼包括自己在內的若幹人。如:我們大家一起干;我們的學校;我們的友誼……:指「我」。
例句:帶感情色彩。用於口語。如:你怎麼不講理,讓我們怎麼辦?
F. 在文言文中表示「你們」,「我們」的詞 懸賞100,大家盡量答全點。
爾汝 補充: 而 第二人稱:又叫對稱,常用「爾、汝、女、若、乃、而」等。通常譯為「版你、你權的、你們、你們的。」 例: 7、爾安敢輕吾射!《賣油翁》——你怎麼敢輕視我射箭的本領呢!「爾」字用於句首,用來稱代賣油老人,譯為「你」,作主語。 8、汝心之固,固不可徹。《愚公移山》——你的思想頑固啊,頑固到了不可改變的地步。「汝」字用於句首,用來指代「智叟」譯為「你」,作主語。 9、子曰:「由,誨女知之乎?」《論語十則》——孔子說:「仲由,教導你的話都明白了嗎?」「女」字用於句中,又在動詞「誨」之後,作「誨」的賓語。代替「仲由」,譯為「你」。 10、若為佣耕,何富貴也?《陳涉世家》——你是個被僱傭給別人耕田的的人,怎麼會富貴呢?「若」用於句首,用來稱代陳涉。相當於「你」。 11、王師北定中原日,家祭無忘乃翁。陸游《示兒》——大王的軍隊平定了中原的日子,家中祭祀時不要忘了把這個喜訊稟告給你的父親。句中的「乃」就是代詞,「你的」。 12、而翁歸,自與汝復算耳《促織》——你爹爹回來時,一定會跟你算賬的。「而」便是代詞「你」。