華佗巧治病文言文翻譯
發布時間: 2023-04-13 05:06:49
❶ 文言文《華佗巧治》的翻譯
翻譯:有(一個)郡守生病了,邀請華佗醫治。華佗(去)看病,認為他大怒後就會痊癒,就多收了他的報酬,卻不加以治療,不久拋棄他離開了,並且留了(封)信罵他。
郡守果然非常憤怒,命令人追殺華佗,郡守的兒子明白 華佗的意圖,囑咐(追殺華佗的) 使者不要去追殺華佗,郡守抓不到華佗,憤怒到了極點,吐了幾升黑血,病就痊癒了。
《華佗巧治病》出自《三國志》,為西晉陳壽所作。
原文:有一郡守病,延華佗治。佗視疾,以為其人盛怒則廖,乃多受其酬而不加治。無何棄去,且留書罵之。郡守果大怒,令人追殺佗,郡守子知佗意,囑使勿逐,守不得佗,嗔恚至極,吐黑血數升,病遂愈。
(1)華佗巧治病文言文翻譯擴展閱讀
創作背景:
據人考證,他約生於漢永嘉元年(公元一四五年),卒於建安十三年(公元二〇八年)。這考證很可疑。因為《後漢書·華佗傳》有華佗「年且百歲,而猶有壯容,時人以為仙」的記載,也有說他壽至一百五六十歲仍保持著六十多歲的容貌,而且是鶴發童顏的記載。
據此,華佗可能不止活了六十四歲。華佗生活的時代,當是東漢末年三國初期。那時,軍閥混亂,水旱成災,疫病流行,人民處於水深火熱之中。當時一位著名詩人王粲在其《七哀詩》里,寫了這樣兩句:「出門無所見,白骨蔽平原」。
這就是當時社會景況的真實寫照。目睹這種情況,華佗非常痛恨作惡多端的封建豪強,十分同情受壓迫受剝削的勞動人民。為此,他不願做官,寧願捍著金箍鈴,到處奔跑,為人民解脫疾苦。
熱點內容