初中課文詩詞
<<論語>>六則
選自<<論語>>
原文
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」
子曰:「學而不思則罔;思而不學則殆。」
子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之『文』也。」
子曰:「默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉!」
子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。」
譯文
孔子說:「學習知識,進而按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事兒嗎?我有才學,別人不了解我,可是我自己並不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?」
孔子說:「溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。」
孔子說:「光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就什麼都學不到。」
子貢問道:「孔文子憑什麼被人們謚為『文』呢?」孔子說:「孔文子聰敏好學,不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此謚他為『文』啊!」
孔子說:「默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導他人不知疲倦,這些對我來說,有哪一點是我所具備的呢?」
孔子說:「三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。」
<<世說新語>>二則
作者:王維
原文
期行
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中,日日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。元方入門不顧。
乘船
華歆、王朗俱乘船避難,有一個欲依附,歆輒難之。朗曰:「幸尚寬,何為不可?」後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:「本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以意相棄邪?「遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
譯文
期行
陳太丘與朋友相約一同外出,約好在中午(見面)。過了中午,(那位朋友)還沒有到,陳太丘就不再等待而走了。(他)走後,(那位朋友)才到。陳元方當時七歲,(正在)門外玩耍。(這位)客人問陳元方:"你的父親在家嗎?"陳紀回答說:"他等您很長時間了,您卻沒有來,他已經走了。"那朋友就惱怒地說:"真不是人啊!與人家約好一起走,竟丟下別人而自己先走了。"陳元方說:"您與家父約定中午見面。到了中午您還不來,就是不講信用;當著別人兒子的面罵他父親,就是沒有禮貌。"這位朋友很慚愧,下車來(想與陳元方)拉手道歉,陳元方卻跑進門里去不再理他。
乘船