當前位置:首頁 » 詩句歌詞 » 夏日田園雜興古詩

夏日田園雜興古詩

發布時間: 2023-09-13 19:11:18

『壹』 四時田園雜興(其三十一)古詩譯文

譯文:

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

宋代范成大《四時田園雜興·其三十一》原文:

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

(1)夏日田園雜興古詩擴展閱讀

創作背景

《夏日田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田家詩《四時田園雜興》的第三部分,共十二首。詩歌描寫了農村夏天的景色和農民的生活。這首詩以朴實的語言、細微的描繪,熱情地贊頌了農民緊張繁忙的勞動生活。

詩詞賞析

這首詩描寫的是夏天農民的勞動情景。前兩句寫男耕女織的辛勤勞動,村中的男女各有各的家務勞動。後兩句描寫小孩子的反應,「童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜」,小孩子耳濡目染,大人門的活動,也引起了他的興趣。但是他不懂耕田織布,只是在桑陰底下學著種瓜。

詩中的兒童喜愛勞動,或許是一時的興趣,或許是想為家人做些力所能力的事,可見孩純朴善良的心地。這是農村中常見的現象,卻頗有特色,流露出作者對熱愛勞動的農村兒童的贊揚。全詩有概述,有特寫,從不同側面反映出鄉村男女老少參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。

名家點評

錢鍾書先生在《宋詩選注》中寫道:「到范成大的《四時田園雜興》六十首才彷彿把《七月》、《懷古田舍》、《田家詞》這三條線索打成一個總結,使脫離現實的田園詩有了泥土和血汗的氣息。根據他的親切的觀感,把一年四季的農村勞動和生活鮮明地刻畫出一個比較完全的面貌,田園詩又獲得了生命,擴大了境地。」

「范成大就可以跟陶潛相提並稱,甚至比他後來居上。范成大的田園詩,詩風清新、溫潤、嫵麗,尤喜吟唱鄉俗、節令、物產,把風土歲華的製作,寄之於《楊柳》、《竹枝》的體裁,頗具民歌風味。」

作者簡介

范成大,字至能,自號石湖居士,其父范男,宣和六年進士,宋室南渡後宮至秘書郎,頗有文名。其母是北宋名臣蔡襄的孫女、宰相文彥博的外孫女。出身於書香門第的范成大,自幼便受到傳統文化熏陶,12歲時遇讀經史,14歲時即能文章。

不幸的是,未成年時即遭家庭變故,父母相繼謝世,范成大的身心受到摧殘,一度借住於寺院,以讀書吟詠為樂,無意於科舉功名,度過了10年的光陰。後經父親摯友相助,於紹興二十四年考取進士,開始了歷時30年的仕宦生涯。

范成大出仕後,擔任過徽州司戶參軍、監臨安太平惠民和濟局、聖政所檢討官歷樞密院編修、秘書省正字、校書郎、著作仕郎等職。乾道二年,由史館的職務轉入政務機構,除吏部員外郎,後又出知處州。在處州任上,深感骨吏催租貪索害民之事,創「義役」法,又興修水利,做了一些有利於地方人民之事。

乾道六年,以起居郎假資政殿大學士出使金國。在金國期間,范成大面對金國君臣的脅逼,始終表現了不屈的氣概,以至金國君臣也不能不表示欽佩。范成大的不辱使命,為南宋朝廷底得了威信,因此深受宋孝宗的器重和朝野人士的稱道,回朝後即升任中書舍人、實錄院同修撰。

後因事觸犯聖顏,請求歸里。乾道九年,范成大再度被起用為廣西經略安撫使,5年後改知成都府,任四川制置使。無論是在邊關,還是在少數民族地區,他都能在力所能及的范圍內做一些匡時救弊、有利於百姓的事情,尤其注意招納賢士、選拔人才。

1178年,范成大以中大夫為參知政事,成為宰執之臣,但僅兩個月即遭御史彈幼,落職歸里。其後還曾知明州、建康等地,浮熙十年(1183年),因病歸隱蘇州石湖達10年之久。

范成大在詩歌方面所取得的成就更為輝煌,作為南宋時期的著名詩人,范成大與陸游、楊萬里、尤交並稱為「中興四大家」,以清新、溫潤、輕巧的多樣詩風為人所推崇。

范成大一生寫作了190多首詩,他的詩歌創作,隨著生活閱歷的變化而呈現出不同的風采,題材內容亦很廣泛。既有描繪山川形勝、風土人情、歲時民俗和農家苦樂的詩篇,也有關注國事、表現自我的作品,其中成就最高的,是表現愛國思想情操的詩作和反映農村耕織生活圖景而富有泥土氣息的田園詩。

他把自己的生活感受盡寄於詩篇,寫下了千古傳誦的《四時田園雜興》60首,范成大的《四時田園雜興》,集我國古代田園詩之大成。他繼承了自《詩經》以來,包括陶淵明、王維、元棋等田園農事詩的傳統,並把它推進到一個嶄新的階段。在表現農村生活的廣度和深度上,范成大均超過了前人。

『貳』 四時田園雜興古詩(全部)

1、四時田園雜興(其一)

朝代:南宋 作者:范成大

晝出耕耘夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

白話譯文:白天去田裡鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童不明白怎麼耕耘,但也在桑樹下學著大人的樣子種瓜。

2、四時田園雜興(其二)

朝代:南宋 作者:范成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

白話譯文:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

3、四時田園雜興(其三)

朝代:南宋 作者:范成大

烏鳥投林過客稀,前山煙暝到柴扉。

小童一棹舟如葉,獨自編闌鴨陣歸。

白話譯文:紫青的蒓菜帶著淡淡荷葉香,玉雪似的芹芽像薤草一樣長。在溪邊隨便摘些野菜,隨便充當晚飯,最後一句,短篷風雨宿橫塘,從音韻上和畫面上,都頗有「一蓑煙雨任平生」的感覺。

(2)夏日田園雜興古詩擴展閱讀:

四時田園雜興(其一)賞析:

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天幹完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閑,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,即在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。

這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

熱點內容
白雪公主的英語故事 發布:2024-10-31 13:08:33 瀏覽:354
成語有關星 發布:2024-10-31 13:06:43 瀏覽:728
子孫成語 發布:2024-10-31 13:00:33 瀏覽:36
成語三顆樹 發布:2024-10-31 12:54:50 瀏覽:226
給別人成語 發布:2024-10-31 12:47:26 瀏覽:410
祖的成語 發布:2024-10-31 12:46:27 瀏覽:906
艾滋病故事 發布:2024-10-31 12:32:22 瀏覽:845
當字猜成語 發布:2024-10-31 12:26:18 瀏覽:844
趣味成語故事 發布:2024-10-31 12:14:44 瀏覽:66
末的成語有哪些 發布:2024-10-31 12:13:50 瀏覽:111