鄉村四月古詩帶拼音版
⑴ 《鄉村四月》古詩注音
《鄉村四月》
翁卷(宋)
lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,
綠 遍 山 原 白 滿 川,
zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。
子 規 聲 里 雨 如 煙。
xiāng cūn sì yuè xián rén shǎo ,
鄉 村 四 月 閑 人 少,
cái liǎo cán sāng yòu chā tián 。
才 了 蠶 桑 又 插 田。
拓展資料:
這首詩以白描手法寫江南農村(今樂清市淡溪鎮)初夏時節的景象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉初夏時特有的景色勾勒了出來。後兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農民形象,從而襯托出「鄉村四月」勞動的緊張與繁忙。前呼後應,交織成一幅色彩鮮明的圖畫。
⑵ 鄉村四月,拼音版
鄉村四月
xiāng cūn
sì yuè
⑶ 鄉村四月古詩帶拼音
《鄉村四月》原文:
lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。
綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。
xiāng cūn sì yuè xián rén shǎo ,cái le cán sāng yòu chā tián 。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
作者:南宋詩人翁卷
譯文:山陵、原野間草木茂盛,遠遠望去,蔥蔥鬱郁;稻田裡的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫中,天空中煙雨蒙蒙。四月到了,農民都開始忙了起來,村裡沒有一個人閑著。他們剛剛結束了種桑養蠶的事情又要開始插秧了。
(3)鄉村四月古詩帶拼音版擴展閱讀:
這是一首田園詩,描寫的是江浙一帶鄉村四月的風光。作者是南宋詩人,被稱為「永嘉四靈」之一的翁卷。以白描手法寫江南農村(今樂清市淡溪鎮)初夏時節的景象:山坡上草木葳蕤,一片青蔥翠綠。江南插禾早,蓄滿水的稻田裡水色與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫,江南的天空煙雨迷濛。四月到了,莊稼人都開始忙農活,沒有一個閑人。
整首詩突出了鄉村四月(今樂清市淡溪鎮)的勞動繁忙。整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現了詩人對鄉村風光的熱愛與贊美,也表現出他對勞動人民的喜愛,對勞動生活的贊美之情,因此,翁卷有鄉村詩人的美稱。