一望二三里古詩拼音
發布時間: 2023-09-05 00:48:27
㈠ 一去二三里古詩帶拼音
山村詠懷
宋代:邵雍
一去二三里[ yī qù èr sān lǐ ],煙村四五家[ yān cūn sì wǔ jiā ]。
亭台六七專座[ tíngtái liù qī zuò ],八九十枝花屬[ bā jiǔ shí zhī huā ]。
釋義:
一眼看去有二三里遠,輕霧籠罩著四五戶人家。
亭台的樓閣有六七座,八九十枝的鮮花在綻放。
賞析:
「一去二三里,煙村四五家」兩句是一種線狀的視覺印象,「一去」做水平運動,」二三「虛指數量多,炊煙裊裊呈垂直狀態,「亭台六七座,八九十枝花」兩句變換為點狀視覺印象:亭台座座,鮮花朵朵。
詩人在這首詩中的每句安排一個量詞,即「里」、「家」、「座」、「枝」,新穎有變化,也在每句中安排兩三個數字:「一」字打頭,「二三」「四五」和「六七」嵌於句中,「八九十」又回歸句首,把一到十表示數目的十個漢字按照自然數序同小路、煙、村、亭台、鮮花編織在一起,隨著詩句和畫面自然排列,只用了寥寥幾筆就構成一幅自然朴實而又朦朧的山村風景畫,自然地融於山村的意境之中。
㈡ 一去二三里古詩帶拼音
一望二三里,門前四五家.亭台六七座,八九十之花。這還是很久以前小學一年級課本上的詩了,而且很多字還是拼音~~
熱點內容