已亥雜詩古詩龔自珍
① 己亥雜詩古詩詞原文
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。
翻譯:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,
然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。
我奉勸天帝能重新振作精神,
不要拘守一定規格降下更多的人才。
注釋:
1.九州:中國。
2.風雷:疾風迅雷般的社會變革。
3.生氣:生氣勃勃的局面。
4.恃(shì):依靠。
5.喑(yīn):沒有聲音。
6.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。
7.究:終究、畢竟。
8.天公:造物主,也代表皇帝。
9.重:重新。
10.抖擻:振作精神。
11拘:拘泥、束縛。
12降:降生。
作者生平:
書香門第
龔自珍生於1792年8月22日(清乾隆五十七年七月初五)世代官宦的家庭。祖父龔禔身,官至內閣中書軍機處行走。父龔麗正,字至極,號學路。官至江南蘇松太兵備道,署江蘇按察使。母親段馴,著名文學家段玉裁之女。
年少有成
龔自珍自幼受母親教育,好讀詩文。從8歲起學習研究《經史》、《大學》。12歲從其姥爺段玉裁學《說文》。他搜輯科名掌故;以經說字、以字說經;考古今官制;為目錄學、金石學等。同時,在文學上,也顯示了創作的才華。13歲,作《知覺辨》;15歲,詩集編年;1810年(嘉慶十五年),倚聲填詞,應順天鄉試,由監生中式副榜第28名。
仕途不順
1813年4月,龔自珍再應順天鄉試,又名落孫山,7月,妻子因誤診卒於徽州府署。
1814年,龔自珍著四篇《明良論》,第一次明快地表露了自己的政治見解,對君權專制進行抨擊。令外祖父段玉裁閱後又驚又喜,他欣然加墨批點,認為他的論述正中當今政治要害,是別具一格的見解。後回徽州後參與父親主持的《徽州府志》重修工作。
1815年,續娶安慶知府何裕均侄孫女何吉雲。祖父病逝後與家人回杭州守孝。兩年後返京,租住北京法源寺南。
1818年(嘉慶二十三年),龔自珍又應浙江鄉試,始中舉,主考官為著名漢學家高郵、王引之。
1819年(嘉慶二十四年),龔自珍應會試落選,28歲的龔自珍會試落選,在京師與魏源一起師事今文學家劉逢祿,研讀《公羊春秋》。
1820年(嘉慶二十五年),龔自珍會試再度落第,以舉人挑選為內閣中書
② 龔自珍 已亥雜詩
1、少年雖亦薄湯武,不薄秦皇與武皇。釋義:少年時代意興風發,不輸秦始皇和武則天。
2、出處
清·龔自珍《己亥雜詩》
少年雖亦薄湯武,不薄秦皇與漢武。設想英雄垂暮日,溫柔不住住何鄉。
3、釋義
少年時代意興風發,不輸秦始皇和武則天。可是英雄也會衰老,到那時不住在溫柔鄉,又能住到哪裡去呢。
(2)已亥雜詩古詩龔自珍擴展閱讀:
鑒賞:
住:是指迷戀,留住。漢成帝寵幸趙飛燕姊妹,曾說過要終老溫柔鄉的話。因此,一般溫柔鄉都是指女人。「溫柔不住住何鄉」常用來形容對女色的貪戀沉迷。馬君武有一首詩:「溫柔鄉是英雄冢」,意義也與此相仿。
《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍(1792-1841)創作的一組詩集。本詩是一組自敘詩,寫了平生出處、著述、交遊等,題材極為廣泛。
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。他的詩文主張「更法」、「改圖」,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為「三百年來第一流」。著有《定庵文集》,留存文章300餘篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
③ 龔自珍《己亥雜詩》
龔自珍《己亥雜詩》原文:
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
譯文:
只有依靠風雷激盪般的巨大力量才能使中國大地煥發勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。
注釋:
1、九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。
2、生氣:生氣勃勃的局面。
3、天公:造物主。抖擻:振作,奮發。
4、萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。
(3)已亥雜詩古詩龔自珍擴展閱讀:
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。「萬馬齊喑」比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。
「風雷」比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。