古詩稱國手
㈠ 帶注釋的5首古詩,帶注釋
1、黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖
近現代:秋瑾
萬里乘風去復來,隻身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應仗出群才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。
譯文:
千萬里遠途我像騰雲駕霧一樣去了又回,我獨自一人穿越東海往返伴隨滾滾春雷。不忍心看到祖國的地圖變成別國的領土,怎能讓錦綉江山被侵略者炮火化成飛灰。
那濁酒哪能排解我憂心國事所灑的熱淚,國家的救亡圖存依靠的是大家群策群力。就算是需要拼上十萬將士拋頭顱灑熱血,我也必須把這顛倒的乾坤大地拼力挽回。
注釋:
日人索句:日本友人討取詩句。日俄戰爭地圖:光緒三十年(1904年),日、俄帝國主義因爭奪中國東北,在中國領土上開戰,沙俄戰敗,與日本簽訂「朴茨茅斯和約」,重新瓜分中國東北。
乘風:即乘風而行的意思。此用列子乘風的典故,兼用宗愨「願乘長風破萬里浪」的典故(見《宋史·宗愨傳》)。去復來:往返來去。指往返於祖國與日本之間。秋瑾光緒三十年(1904年)仲夏東渡,次年春回國;是年六月再次赴日,同年十二月返國。
隻身東海:指單身乘船渡海。挾春雷:形容胸懷革命理想,為使祖國獲得新生而奔走。春雷,春天的雷聲可使萬物蘇醒,故此處有喚醒民眾之意。
忍看:反詰之詞,「怎忍看」的省略。圖畫:指畫在地圖上割給日本的中國領土。
移:改變。
色:地圖上為辨認方便,把各國都塗上不同的顏色。移顏色,即指中國的領土變成日本的領土。日俄戰爭後,俄國將對中國旅順、大連灣的租借權讓給日本。
肯使:」豈肯使「的省略。劫灰:遭到劫掠之後的灰燼,佛家語。此處指遭到瓜分慘禍。
濁酒句:言其憂國憂民的愁苦之深。銷,消除。
2、吳山青·金璞明
宋代:趙溍
金璞明。玉璞明。
小小杯柈翠袖擎。
滿將春色盛。
仙佩鳴。玉佩鳴。
雪月花中過洞庭。
此時人獨清
譯文:
那株養在瓷盤中的水仙,彷彿就是 一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著金盞玉盞(黃 蕊與白瓣),盛滿了迷人的春色。這位「凌波微步,羅襪生塵」的美麗仙子正在雪光月光的映照下飄行在四周開滿鮮花的洞庭湖面,但見仙袂飄飄,環佩叮當作響。
注釋:
璞:未經雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。
罥:通「盤」。
3、郎歸·有懷北游
宋代:張炎
鈿車驕馬錦相連,香塵逐管弦。
瞥然飛過水鞦韆。清明寒食天。
花貼貼,柳懸懸。鶯房幾醉眠。
醉中不信有啼鵑。江南二十年。
譯文:
金寶裝飾的車子,雄赳赳的駿馬,花團錦簇,絡繹不絕。笙簫在吹,箏琶在奏,揚起了一路香塵。牆頭池畔,不時掠過鞦韆的影子,正是清明寒食的時節。
盛開的花兒擠著挨著,碧綠的柳條脈脈低垂,我在那位人兒的屋子裡喝醉了酒,酣然睡去,總有好幾回了。那時候,我在沉醉中,哪裡相信會有「不如歸去」的事呢?然而,我到底又回到江南來了,而且已經整整二十年!
注釋:
阮郎歸:詞牌名。調名用劉晨、阮肇故事。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑為其初名。又名《醉桃園》等。雙調四十七字,平韻格。
鈿車:用金寶裝飾的車子,古代富貴人家女子或歌女所乘。
瞥然:一閃而過。
貼貼:擠挨的樣子。
鶯房:指歌女的房間。
啼鵑:古人認為杜鵑鳥的叫聲像「不如歸去」。 「不信有啼鵑」意指不相信會分手而歸。
4、浣溪沙·鳳髻拋殘秋草生
清代:納蘭性德
鳳髻拋殘秋草生,高梧濕月冷無聲。當時七夕記深盟。
信得羽衣傳鈿合,悔教羅襪葬傾城。人間空唱雨淋鈴。
譯文:
鳳髻散亂,枯黃的秋草到處生長。天上的月亮給人濕潤的感覺,好像哭過一般,冰冷沒有聲息。當年每逢七夕之夜,我們都在月下互訴著山盟海誓。而今,只剩我一個人伴著寒月哭泣。
原來相信仙人可以傳遞亡妻的信物,但後悔的是她的遺物都與她一同埋葬了。亡妻已逝,如今唯有自己空自悵痛了,憑吊美好的曾經。
注釋:
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名「浣溪紗」「小庭花」等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。
鳳髻(jì)拋殘:謂鳳髻散亂。比喻為愛妻逝去,掩埋了。
鳳髻:古代女子的一種發型。唐宇文
《妝台記》載:「周文王於髻上加珠翠翹花,傅之鉛粉,其髻高名曰鳳髻。」此處借指亡妻。
濕月:濕潤之月。形容月亮給人以濕潤的感覺。
羽衣:原指鳥羽毛所織之衣,後代指道士或神仙所著之衣,此處借指神仙。鈿(diàn)合:鑲有金、銀、玉、貝等之首飾合。古代常以之作為表示愛情的信物。白居易《長恨歌》:「唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。」
5、戊辰即事
宋代:劉克庄
詩人安得有青衫,今歲和戎百萬縑。
從此西湖休插柳,剩栽桑樹養吳蠶。
譯文:
詩人從哪裡覓綢緞做一領青衫?就因為今年與敵人簽訂了和約,每年要貢上百萬匹綢絹。
我看來,從此後西湖邊不要再種楊柳,全種上桑樹,用來飼養吳蠶。
注釋:
戊辰:宋嘉定元年(公元1208年),時宰相韓侂胄當政,為了「立蓋世功名以自固」,讓自己千古留名,草草出兵北伐,結果招致大敗。戰後和約,以南宋每年向金人交納大量錢財為代價。
青衫:古代讀書人或一般人穿的衣服。
和:和議。戎:北方民族,指金人。
縑:黃絹。
剩:全、都的意思。
吳蠶:蘇州是當時著名的絲綢出產地,故曰吳蠶。
㈡ 簡述《酬樂天揚州初逢席上見贈》一詩中的兩個典故
唐敬宗寶歷二年(826),劉禹錫被罷去和州刺史,北歸京師,途徑揚州,遇到故友白居易。酒宴 上,白居易寫了一首《醉贈劉二十八使君》,全詩如下:為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱 國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折 太多。白居易的這首詩醉意尚濃,對劉禹錫長期遭受貶謫的境遇表示了深切的同情,劉禹錫於是酬 答道:巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。沉舟側畔千帆過, 病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。詩情跌宕,沉鬱中見豪放,實為酬贈詩中的 珍品。該詩的頸聯「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春」又因其豐富多義的話語含蘊尤為值得玩味 ,耐千秋萬代詩家學人引為同調。中國歷代美學向來推崇話語含蘊。從老子的「恍惚」、「大象無 形」,鍾嶸的「滋味」到劉勰的「隱秀」,梅堯臣的「含不盡之意見於言外」;從司空圖的「象外 之象」、「景外之景」,嚴羽的「水中之月」、「鏡中之象」到紀曉嵐的「興象天然」,錢鍾書的 「所謂空中鳥跡也,亦所謂到岸則不戀筏也」,無一不參透著對「話語含蘊」的認識。西方美學家 對「話語含蘊」,也有不同方向的研究。但丁所指文學的四義——字面意義、譬喻意義、道德意義 和奧妙的意義——的疊加可以被認為是我們今天所講的話語含蘊;波德萊爾的「象徵」,貝爾的「 有意味的形式」,卡西爾的「符號」,俄國形式主義的「陌生化」,新批評的「含混」,接受美學 的「隱含的讀者」等,也都是在不同文化背景下對話語含蘊的理論探討和實踐摸索。那麼,什麼是 話語含蘊呢?「話語含蘊,指文學作為社會性話語活動所包含的豐富的意義生成可能性。」反觀劉 禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》(以下簡稱《酬》詩)一詩的頸聯,確有「文學作為社會性話語 活動所包含的豐富的意義生成可能性」。不揣冒昧,試解一二。其一,身世轉機說。「沉舟」、「 病樹」是劉禹錫這二十三年——指永貞元年(805)九月被貶出京,至寶歷二年(826)回京 的這段時間——遠貶異地他鄉的自況,「千帆過」、「萬木春」則預示了自己即將重施抱負再展鴻 圖的遠大前程。從全詩的格調來看,首、頷兩聯尚低沉抑鬱,頸、尾兩聯則一變而為高昂。相形之 下,樂天的贈詩因僅有同情的哀鳴而不免顯得過於單薄,而這首酬詩卻由於不菲的氣勢一瀉凌雲之 志。所以可以認為,這不是一首頹唐棄世的詩作,而是一首飽含了對美好未來矚望的頌歌。果然, 史載劉禹錫此番入京之後,「入朝作主客郎中,晚年遷太子賓客」,世稱「劉賓客」,官終檢校禮 部尚書。適逢友人的欣喜與壯心不已的情懷,一度成全「柳暗花明又一村」。其二,抨擊政局說。 劉禹錫以「沉舟」、「病樹」自比不平的身世,苦難的遭遇,而以「沉舟側畔」競發的「千帆」、 「病樹前頭」爭春的「萬木」諷喻朝廷正在賞識和重用的那些勢利小人,既抒發了自身的憤懣和痛 苦之情,又諷刺了自鳴得意的權貴和昏庸無道、不辨良莠的統治階級。與本詩的頷聯「懷舊空吟聞 笛賦,到鄉翻似爛柯人」一句暗合,與白詩的頷聯中「詩稱國手徒為爾」、頸聯中「滿朝官職獨蹉 跎」、尾聯中「二十三年折太多」等句照應,抒盡對黑暗政治迫害忠良的不平之氣。這種不滿時政 的宣洩與他先前的兩首詩頗得異曲同工之妙。一首是他貶官十年後被召至京師,游玄都觀後所寫的 《戲贈看花諸君子》一詩:「紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去後 栽。」該詩以「盡是劉郎去後栽」的「桃千樹」影射了新受寵信的權貴,劉禹錫再度獲罪遭貶。但 十四年後,他又回京師,痴心不改,復唱一首《再游玄都觀》,詩雲:「百畝庭中半是苔,桃花開 盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。」好個「今又來」!更為倔強和辛辣的諷刺還在後 頭。由此觀之,《酬》詩頸聯可作為劉詩一脈貫之的諷喻傳統的回響。其三,寄望後生說。「亦知 合被才名折」,得「才名」者古今幾許?「二十三年折太多」,人的一生一共能有幾個「二十三年 」呢?劉禹錫生於772年,卒於842年,805年被貶出京,時年三十三歲,風華正茂,廿三 年後的826年回京時已是風燭殘年的暮歲老人,人生大半俱逝矣!然而「長江後浪推前浪」,「 江山代有才人出」,這是不可抗拒、不可逆轉的社會歷史發展的規律。依劉公之見,即使我個人遭 遇了不公和摧殘,但歷史自有公論,身後自有來者,我未盡的事業猶會得到後來有識之士的繼承和 發展的;我個人的力量是微不足道的,難以承受打擊、抵抗屈辱,但人民群眾是真正的歷史的締造 者,他們的勢力必將不可阻遏。我們不能苛求這位飽經風霜的詩人在生命的第五十五個春秋還能一 展雄才大略,但我們不能不為他了無衰老頹廢之意的博大胸襟深深折服。歷史回復了他一個令人滿 意的答案。其四,樸素唯物說。劉禹錫是因為參加王叔文集團的進步政治改革遭到失敗後被貶為朗 州司馬等職達二十多年之久的。他政治上的進步見解,源於樸素唯物論的思想,而長期的貶謫不僅 沒有改變他的思想,反而加固了他的這種思想。《西塞山懷古》、《金陵五題》、《烏衣巷》、《 台城》、《石頭城》等一系列懷古作品中,不僅涌動著詩人的無限慨嘆,更深藏著對興亡嬗變的深 遠思考。「沉舟」、「病樹」看似陳舊破損,然而正是這些舊事物孕育著新生事物「千帆」、「萬 木」的蓬勃生機。宦海之中,有浮就有沉,有興就有替,有挑戰就有機遇,有得意就有失意……自 然、人生、社會最平凡的現象中無一不暗示出新陳代謝的普遍真理。由是,「沉舟側畔千帆過,病 樹前頭萬木春」一聯撫卻義憤,平添了幾多藝術魅力。其五,聊以自慰說。劉禹錫的這首酬答詩, 先是接過白詩的最後兩句「亦知合被才名折,二十三年折太多」的同情與贊美,起句道「巴山楚水 凄涼地,二十三年棄置身」。可見,劉白二人親密無間的朋友關系。隨後,《酬》詩巧用向秀思舊 、王質爛柯兩個典故,表現了世態的變遷及自己的悵惘,親切自然地與友人有唱有和。白詩有「舉 眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎」兩句,頗為在荒涼的他鄉謫居多年的劉禹錫打抱不平。對此,劉 禹錫的贈詩為自己寬解道:「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。」此句以「沉舟」、「病樹」自 比,但又不感沉淪,而是非常達觀地認識到物換境移、仕途升降的自然法則,異常通達地和盤托出 一位老人歷盡滄桑後寧靜的內心世界。這句禪語一般的詩句可以使人彷彿置身廣袤的星空之下體察 個人的渺小,認識到個人的得失在社會的、時代的大背景下其實算不了什麼,只要能如劉禹錫般在 逆境中仍然頑強面對現實,不放棄自己的政治信念和追求,就可以最終達到「不以物喜,不以己悲 」闊然無累的境界。這種話語含蘊恰與白詩中「命壓人頭不奈何」、「亦知合被才名折」等句遙相 呼應,並呈現出更健朗的精神狀態,使這首詩前半部分的傷感全無蹤影,代之而起的是舒緩的慰藉 。其六,勸勉友人說。唱和詩,本用於朋友間問答,是為使相聚陡增一抹亮色而設的。倘若酬答白 詩依舊用懷才不遇的傷心調子,未免有些大煞風景,何況從劉禹錫其他的詩作來看,諷刺時事的也 好,懷古喻今的也好,借物詠志的也好,民歌風味的也好,總牽引著幾分灑脫自如,絕無孤僻之作 。而且,就成就而言,劉禹錫的律詩、絕句比古詩成就高,仿效民歌的樂府小章更是著名。其佳作 「開朗流暢,含思宛轉」,「運用似無甚過人,卻都愜人意,語語可歌」。可想,在朋友的熱情關 注下,劉公定能重新振作起來,向友人表明自己信心倍增的人生態度,感激友人的一片赤誠,同時 與友人共勉——「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春」。這與高適勸勉友人的那句「莫愁前路無知 己,天下誰人不識君」恰有相似的前景展望的情懷。這種互助式的勸勉從尾聯「今日聽君歌一曲, 暫憑杯酒長精神」中再次得到印證。陳上拙見,了悟白居易稱贊《酬》詩這兩句「神妙」、「在在 處處應有靈物護之」的精當。像《酬》詩頸聯這樣的話語含蘊,的確包含了豐富的意義生成可能性 ,它們可能是多重的,可能是含混的,也可能是矛盾的。如杜甫《江漢》詩中「落日心猶壯,秋風 病欲蘇。」兩句即含蘊了三種相似或相反的意義。此例足以證明:文學這種審美意識形態是社會結 構中上層建築里一般意識形態的一種特殊形式,是具有話語含蘊性質的。簡言之,「文學是顯現在 話語含蘊中的審美意識形態」。《酬樂天揚州初逢席上見贈》頸聯之話語含蘊@徐旻$江蘇省徐州 高等師范學校!徐州師范大學教育碩士!俺林邸薄ⅰ安∈鰲笨此瞥戮善撲?然而正是這些舊事物孕 育著新生事物「千帆」、「萬木」的蓬勃生機。宦海之中,有浮就有沉,有興就有替,有挑戰就有 機遇,有得意就有失意……自然、人生、社會最平凡的現象中無一不暗示出新陳代謝的普遍真理。 由是,「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春」一聯撫卻義憤,平添了幾多藝術魅力。其五,聊以自 慰說。劉禹錫的這首酬答詩,先是接過白詩的最後兩句「亦知合被才名折,二十三年折太多」的同 情與贊美,起句道「巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身」。可見,劉白二人親密無間的朋友關系。 隨後,《酬》詩巧用向秀思舊、王質爛柯兩個典故,表現了世態的變遷及自己的悵惘,親切自然地 與友人有唱有和。白詩有「舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎」兩句,頗為在荒涼的他鄉謫居多年 的劉禹錫打抱不平。對此,劉禹錫的贈詩為自己寬解道:「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。」 此句以「沉舟」、「病樹」自比,但又不感沉淪,而是非常達觀地認識到物換境移、仕途升降的自 然法則,異常通達地和盤托出一位老人歷盡滄桑後寧靜的內心世界。這句禪語一般的詩句可以使人 彷彿置身廣袤的星空之下體察個人的渺小,認識到個人的得失在社會的、時代的大背景下其實算不 了什麼,只要能如劉禹錫般在逆境中仍然頑強面對現實,不放棄自己的政治信念和追求,就可以最終達到「不以物喜,不以己悲」闊然無累的境界。這種話語含蘊恰與白詩中「命壓人頭不奈何」、「亦知合被才名折」等句遙相呼應,並呈現出更健朗的精神狀態,使這首詩前半部分的傷感全無蹤影,代之而起的是舒緩的慰藉。其六,勸勉友人說。唱和詩,本用於朋友間問答,是為使相聚陡增