細柳營詩句
1. 古詩文細柳營的朗讀停頓標示
古詩文細柳營的朗讀停頓標示,原文及標示如下:
文帝之後六年/匈奴大入邊。乃/以宗正劉禮/為將軍,軍/霸上;祝茲侯徐厲/為將軍,軍/棘門;以/河內守亞夫/為將軍,軍/細柳;以備胡上/自勞/軍。
至霸上及棘門軍,直馳入,將/以下騎/送迎。已而之/細柳軍,軍士吏/被甲,銳/兵刃,彀/弓弩,持滿。天子先驅/至,不得入。先驅曰:「天子/且至!」軍門都尉曰:「將軍令曰:『軍中/聞/將軍令,不/聞/天子之詔。』」居/無何,上至,又不得入。於是上/乃使/使持節/詔將軍:「吾/欲/入勞軍。」
亞夫/乃/傳言:"開壁門。"壁門士/請車/騎曰:「將軍約,軍中不得驅馳。」於是天子/乃/按轡/徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:「介胄之士/不拜,請以/軍禮/見。」天子/為動,改容/式車。使人/稱謝:「皇帝/敬勞/將軍。」成禮/而去。
既/出/軍門,群臣/皆驚。文帝曰:「嗟呼,此/真將軍矣!曩/者/霸上、棘門軍,若/兒戲/耳,其將固/可襲而虜也。至於亞夫,可得/而/犯邪!」稱/善者/久之。
細柳營選自《史記·絳候周勃世家》。作者西漢著名歷史學家司馬遷。
譯文:
漢文帝後元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境。於是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴侵擾。
皇上親自去慰勞軍隊。到了霸上和棘門的軍營,驅馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來到了細柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴。皇上的先行衛隊到了營前,不準進入。
先行的衛隊說:「皇上將要駕到。」鎮守軍營的將官回答:「將軍有令:『軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。』」過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營。於是皇上就派使者拿符節去告訴將軍:「我要進營慰勞軍隊。」周亞夫這才傳令打開軍營大門。守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:「將軍規定,軍營中不準驅車賓士。」
於是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:「我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請允許我按照軍禮參見。」皇上因此而感動,臉上的神情也改變了,俯身扶在橫木上,派人致意說:「皇帝敬重地慰勞將軍。」勞軍禮儀完畢後辭去。
出了細柳軍營的大門,許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說:「啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那裡的將軍,至於周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?」長時間對周亞夫贊嘆不已。
(1)細柳營詩句擴展閱讀
《細柳營》選自中華書局排印本《史記》。
細柳營是指周亞夫當年駐扎在細柳的部隊,而周亞夫治軍嚴肅,軍令威嚴,軍紀嚴明,恪盡職守,治軍有方,剛正不阿,盡職盡責,不畏強權。因此漢文帝稱贊他是「真將軍」。
本文主要講了,漢文帝後元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境。於是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴侵擾。
漢文帝親自勞軍,到了霸上和棘門軍營,可以長驅直入,將軍及官兵騎馬迎送。而到了細柳軍營,軍容威嚴,號令如山,即使皇上駕到,也不準入營。作者以對比、反襯的手法,生動地刻畫了一個治軍嚴謹、剛正不阿的將軍形象。「細柳」也成了後人詩文中形容軍中常備不懈、軍紀森嚴的常用典故。
這篇文章分三段。第一段,交代邊境的緊張形勢和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。第二段,寫漢文帝勞軍的經過,重點寫了漢文帝在細柳營被擋的一段史實,表現了周亞夫治軍之嚴。第三段,寫勞軍後漢文帝的深明大義和對周亞夫的贊嘆。
全文贊揚了周亞夫忠於職守、治軍嚴明和不卑不亢、剛正不阿的品格,同時也體現出漢文帝的深明大義和知人善任。
文章重在刻畫周亞夫這個人物形象,但直接描寫周亞夫的地方並不多,而是把大量筆墨用在霸上、棘門軍與細柳軍的對比上,用在描寫細柳軍的嚴明軍紀上。
這些側面描寫有力地烘託了周亞夫這個人物形象,如:細柳軍將士言必稱「將軍令曰」、「將軍約」,人物雖未出場,卻已令人感受到其「真將軍」的威嚴和風范。兩處對周亞夫的正面描寫雖著墨不多,卻如畫龍點睛,使人物形象栩栩如生、躍然紙上。
作者並沒有過多地正面描寫周亞夫的言行,而是通過描寫漢文帝慰勞軍隊將士這一場面,把正面描寫與側面描寫相結合,藉助對比襯托的手法,鮮明地展現了人物的性格特徵。
文中周亞夫「真將軍」的風范是通過多次對比體現的。通過漢文帝慰勞守軍的故事,表現了周亞夫的忠於職守和治軍嚴明。 先寫漢文帝到霸上和棘門軍營的情況,與後面寫漢文帝在細柳軍營遇到的情況作對比,突現細柳軍營軍紀嚴明。
再一處對比是:天子在霸上和棘門軍中策馬驅車「直馳入」;而在細柳軍營,「壁門士吏謂從屬車騎曰:『將軍約,軍中不得驅馳。』於是天子乃按轡徐行。」由此可以看出,周亞夫治軍有方,令行禁止,即使天子也不得不遵從。
第三處對比是:天子到霸上和棘門軍營時,「將以下騎送迎」,眾將士受寵若驚,竭盡逢迎之能事以討好漢文帝;而周亞夫卻「持兵揖曰:『介胄之士不拜,請以軍禮見。』」相比之下更顯出周亞夫恪盡職守、剛正不阿的性格特點。
2. 描寫細柳營的詩句
觀獵
王維
風勁角弓鳴,將軍獵渭城.
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕.
忽過新豐市,還歸細柳營.
回看射鵰處,千里暮雲平.
[[賞析]「忽過新豐市,還歸細柳營.」新豐,縣名.秦朝時稱「驪邑」,是秦始皇為修皇陵的工匠居住而專門建造的一座城市.漢高祖七年重置,唐廢.原治所在今西安市臨潼區西北.當年漢高祖劉邦定都長安,其父親劉太公(太上皇)居長安宮中,思鄉心切,鬱郁不樂.漢高祖出於孝心,敕令改建驪邑,依照故鄉豐邑街(今江蘇省豐縣)的格局一模一樣的重新建造.並把故鄉豐邑的居民全部遷來此地,更名為「新豐」.據說漢高祖的鄉親們遷來新豐時,士女老幼各知其室,從遷的犬羊雞鴨亦競識其家.太上皇居新豐,日與故人飲酒高會,心情愉快.
細柳,地名.在今陝西省咸陽市西南渭河北岸.有細柳倉,即漢朝周亞夫將軍屯軍處.據《漢書.周亞夫傳》記載,漢文帝時,匈奴入侵.帝令劉禮屯兵霸上,徐厲屯兵棘門,周亞夫屯兵細柳,以備胡.文帝親自勞軍,到霸上、棘門軍營時,皆直馳而入;至細柳營,因無軍令而不得入.於是令使者持節詔將軍,周亞夫將軍傳令開營門.既入,帝按轡徐行.至營,周亞夫以軍禮見,成禮而去.文帝感慨的稱贊周亞夫:「此真將軍矣!曩者(之前)霸上、棘門軍,若兒戲耳!」後人因以「棘門軍」形容軍紀渙散的軍隊;而軍營紀律嚴明者稱為「細柳營」.
新豐街市與細柳營兩地相距約80餘里.王維是在渭城觀獵,而不是在這兩個地方.因此,這一聯的寫作方法是採用虛實結合的方式.「忽過」與「還歸」是為了表達一個「快」字.也就是說剛剛還在新豐,沒多久就到了細柳.並不是真的跑到這兩個地方打獵,所以這是虛寫.那麼,實寫是什麼呢?還歸細柳營,是講打獵歸來回到了軍營.而這個軍營又是一座軍紀嚴明的「細柳營」.王維在寫詩時對辭匯的運用已經到了出神入化的成度,這一聯不僅又是對仗工整的流水對,而且虛實結合,在表達「快」字的同時又不忘了借「細柳營」的典故稱贊大唐的軍威軍紀.