對灑的古詩
1.一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?——浣溪沙·一曲新詞酒一杯
2.不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。——對酒
3.水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。——天仙子·水調數聲持酒聽
4.零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。——致酒行
5.酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。——酌酒與裴迪
6.畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。——採桑子·畫船載酒西湖好
7.新寒中酒敲窗雨,殘香細裊秋情緒。——菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨
8.金龜換酒處,卻憶淚沾巾。——對酒憶賀監二首
9.對酒不肯飲,含情慾誰待。——對酒行
10.重來對酒,折盡風前柳。——霜天曉角·重來對酒
⑵ 關於酒的詩句古詩
答:關於酒的詩句古詩
1、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。——杜牧《泊秦淮》
2、千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。——杜牧《江南春絕句》
3、明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。——范仲淹《蘇幕遮》
4、白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。——杜甫《聞官軍收河南河北》
5、擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。——柳永《蝶戀花》
6、酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節雲中,何日遣馮唐?——蘇軾《江城子·密州出獵》
7、蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。——李白《客中行》
8、艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒懷。——杜甫《登高》
9、主人酒盡君未醉。薄暮途遙歸不歸?——高適《送李少府時在客舍作》
10、襄陽好風日,留醉與山翁。——王維《漢江臨眺》
11、主稱會面難,一舉累十觴。十觴亦不醉,感子故意長。——《杜甫》贈衛八處士
12、葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。——醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。——王翰《涼州曲》
13、勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。——王維《送元二使安西》
14、常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。——李清照《如夢令》
15、龍池賜酒敞雲屏,羯鼓聲高眾樂停。夜半宴歸宮漏水,薛王沉醉壽王醒。——李商隱《龍池》
16、老人七十仍沽酒,千壺百瓮花門口。道傍榆莢仍似錢,摘來沽酒君肯否?——岑參《戲問花門酒家翁》
17、兩人對酌山花開,一杯一杯再一杯。我醉欲眠卿可去,明朝有意抱。——李白《山中對酌》
18、抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。——李白《宣州謝朓北樓餞別校書叔雲》
19、明月幾時有,把酒問青天。——蘇軾《水調歌頭》
20、今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。——羅隱《自譴》
⑶ 求古人對酒的贊美詩句.越多越好!
1、《行路難·其一》——唐代李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
譯文:回金杯里裝的名答酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜餚,收費萬錢。
2、《月下獨酌四首·其一》——唐代李白
花間一壺酒,獨酌無相親。
譯文:提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。
3、《客中行》——唐代李白
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
譯文:蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
4、《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》——宋代李清照
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。
譯文:在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。
5、《涼州詞二首·其一》——唐代王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲
6、《聞官軍收河南河北》——唐代杜甫
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
譯文:老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。
⑷ 關於飲酒的古詩
關於飲酒的古詩:
1,山中與幽人對酌
唐代:李白
兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
譯文:
我們兩人在盛開的山花叢中對飲,酒興頗濃,一杯又一杯,真是樂開懷。
我喝醉想要睡覺,您可自行離開,如果余興未盡,明天早晨抱著琴再來。
2,臨江仙·夜飲東坡醒復醉
宋代:蘇軾
夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。
長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。
譯文:
夜裡在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。歸來時好像已經是夜半三更了。家童鼾聲如雷,反復叫門也不應。只好拄杖佇立江邊聆聽江水奔流的聲音。
長恨身在宦途,這身子已不是我自己所有。什麼時候才能夠忘卻追逐功名?夜深風靜,水波不興。真想乘上小船從此消逝,在煙波江湖中了卻餘生。
3,問劉十九
唐代:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
譯文:
釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
4,九日送別
唐代:王之渙
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
譯文:
在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那裡可以找一登高遠望之處送別歸去的友人呢?
今天還能聚在一起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬一般匆匆離去了。
5,題袁氏別業 / 偶游主人園
唐代:賀知章
主人不相識,偶坐為林泉。
莫謾愁沽酒,囊中自有錢。
譯文:
別墅主人和我沒有見過面,偶來坐坐賞那林木和石泉。
主人哪,不要發愁去買酒,口袋鼓囊囊,不缺打酒錢。