英語小故事5分鍾
❶ 求一個3—5分鍾的英語小故事
1. The three lazy ones
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
When the time came for him to die he called them to his bed and said, 「Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.」
The oldest one said, 「Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.」
The second one said, 「Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.」
The third one said, 「Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.」
When the father heard this he said, 「You have taken it the farthest and shall be king.」
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死後應該把王位傳給他們三個中的哪一個。所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:「親愛的孩子們,在我死後,你們三個中誰最懶,誰就繼承我的王位。」老大說:「既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛裡,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續睡覺。」二兒子說:「爸爸,王位應該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。」第三個兒子說:「爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手裡,要我切斷繩子,我寧願被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。」父親聽到這里說道:「你是最合適的人選,你應該繼承王位。」
2.少兒英語童話故事:三隻小豬
There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day.
有三隻小豬。他們跟豬媽媽同住在一間小屋子裡。有一天豬媽媽說:「這房子太小了。你們三個必須搬出去住。你們必須自己蓋房子住。」
The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play."
第一隻小豬拿了些乾草來。「我要蓋一間草屋,」他說。「這工作不難。我的屋子很容易蓋。蓋好後,我就可以去玩耍了。」
"I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play.
「我要用樹枝蓋一間屋子,」第二隻小豬說。「這工作很容易。蓋好後,我就可以跟哥哥去玩耍。」第二隻小豬很快就把他的屋子蓋好,便到外頭去玩耍了。
" I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong.
「我的屋子要用磚頭來蓋。這要花上很長的時間,」第三隻小豬說。他便蓋起屋子,這工作不輕松,不過屋子卻挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs.
有一天,三隻小豬看到幾個腳印,這是大野狼的腳印。三隻小豬趕緊跑回各自的家裡。他們很怕大野狼,因為他會吃小豬。
The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf.
3.少兒英語故事:中英對照——猴子撈月
One day, a little monkey is playing by the well.
一天,有隻小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts:
它往井裡一瞧,高喊道:
"Oh! My god! The moon has fallen into the well!"
「噢!我的天!月亮掉到井裡頭啦!」
An older monkey runs over, takes a look, and says:
一隻大猴子跑來一看,說,
"My goodness! The moon is really in the water!"
「糟啦!月亮掉在井裡頭啦!」
An oldest monkey comes over.
老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常驚奇,喊道:
"The moon is in the well."
「糟了,月亮掉在井裡頭了!」
A group of monkeys run over to the well.
一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout:
他們看到井裡的月亮,喊道:
"The moon did fall into the well! Come on! Let's get it out!"
「月亮掉在井裡頭啦!快來!讓我們把它撈起來!」
Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch,
然後,老猴子倒掛在大樹上,
and he pulls the next monkey's feet with his hands.
拉住大猴子的腳。
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一個個跟著,
and they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一隻連著一隻直到井裡。
Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky.
正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢。
He yells excitedly: "Don't be so foolish! The moon is still in the sky!"
它興奮地大叫:「別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!」
4.少兒英語故事:兔子的故事
兔子的耳朵很長,除了聽聲音,這對長耳朵還有沒有別的用處呢?Jacky is not sure about the answer. So he decides to ask the rabbits themselves. 說兔子,兔子到!大耳朵兔Mr. Ears過來了,我們去打個招呼吧。
哈哈,瞧瞧大耳朵先生吧!What long ears he has! They are even much longer than his face. 看看我們自己,有誰的耳朵比臉長呢!
Why are his ears so long? The ears are very useful to the rabbit. Mr. Ears usually hears a threat before seeing it. 它的大耳朵豎起來以後可以轉來轉去,就象兩個雷達接收器,任何細小的聲音都不會漏掉。
Rabbits get hot easily in summer.The big ears can help them lower their body temperature.
還記得嗎? 獵豹奔跑的時候要靠尾巴來保持平衡。Rabbits have very short tails. How can they keep their balance? Ha ha, it's not a problem for them. See, they have long ears. 雖然尾巴短,可是兔子通過擺動耳朵也能保持平衡!
But not all rabbits have long ears. Arctic hares have shorter ears. 冰天雪地的,北極雪兔不需要大耳朵來散熱。
兔子也是復活節的象徵。
據《聖經》記載,耶穌死後三天復活了。為了紀念這個日子,人們就開始過復活節。Now Easter is a favourite festival for kids. They get many coloured eggs on this day. 這些就是大名鼎鼎的復活節彩蛋(Easter eggs)。Kids also get some chocolate eggs. 會下蛋的兔子Bunny也是復活節的象徵。The bunny rabbit is amazing. It lays coloured eggs at Easter. Then it hides them in secret places. 據說,只有好孩子才能找到這些彩蛋。
❷ 三年級3到5分鍾英語小故事
風和太陽(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」
「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)
(「我們等著看吧,」太陽說, 「我讓你先試.)
(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)
(「我放棄了,」風最後說, 「我無法讓他把披風脫下來.」然後由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)