三隻小豬的英語故事
① 英語版的三隻小豬故事(帶有中文)
In a remote mountain village and lived a mother pig and her three cute little pigs. Mother every day, the pig hard up, still can be do nothing.
One evening, after dinner, a mother pig to the children before sheepishly said: "you have grown up, should live independently, so you cover themselves behind the move away.
The three little pigs who also don't want to move out to yourself, and building a house, can listen to your mother. Hence, they start wondering what kind of house. Boss first.
First, he carried to many straw, chose a glade in the middle, and made a summary of the house with straw, then a bundle of grass. "Ha ha! I have my own house!" Eldest brother joy trappings.
The boss moved into his new home, the second and third curious visitors. Second, said: "the elder brother, you see youngest house, too simple, I want to build a beautiful, comfortable house!"
Second run to cut back on many wood sawing wood sticks, and, as to a stop. Soon, the second is built their wooden house. Apparently this is beautiful, the eldest brother to much fruit.
Second quickly moved to their new lives, eldest brother and three is visiting. Eldest brother, my house is too simple, Old three say: "I see after the house will also cover the better."
Third anniversary, and finally decided to return home to build a house of old brick, because the house is very strong, do not be afraid of the wind, but it takes many efforts!
Every day in and day out a third trip to move back to a piece of rock, piled up at the side, then a bone-by-bone build by laying bricks or stones becomes a wall. Brother in a fun way: "only a fool will do!"
I still preponderance, to work day and night. Brothers rest, he still kept dry. So for three months, three new house also finished! He's so happy!
One day to a big, bad Wolf. Eldest brother panic hide into the house of straw he. "Hey hey" Wolf to sneer at the two sound, tone blew mercilessly with straw house down. Eldest brother had to run.
Eldest brother ran straight into the second son home runs and shouted: "two brother! Open the door! Help!" The second son opened the door, a big Wolf came after, let eldest brother into the house, the door.
The wolves to stops, thought: "do you think I can be hard wood house?" He hit a door to go. "Hua" a sound, wood house was knocked down.
The brothers and desperately fled to the youngest, breathlessly told old three what happened. Old three first, then the door shut with assurance said: "don't be afraid! No problem!"
Standing in front of the gate big Wolf, he knew the house has three little pigs, but don't know how to get in. He can return to the old, the door shout blow.
A Wolf, he forced to hit. "When a Wolf, only two eyes to see stars, house, refused to budge. The Wolf really nasty, turned to find the hammer.
BieZuJin, with big Wolf down the hammer, broken, hammer hammer old rock-hammer damn near worn down on the rebound, head of the Wolf. "Killing me!" The Wolf Shouting. He really has no skill can.
Wolves have smiles on three little pigs to please go outing. The three little pigs is very clever, also very unity. They advance to the outskirts picked lots of apples. Soon, the Wolf.
The three little pigs according to climb the tree quickly. The Wolf puzzled to ask: "you in that tree?" Old three replied: "we are eating apples! Do you want to come?"
The Wolf, tasty mouth watering readily promised. Three big apple picking a cast down, down the hill under apple rolling is far behind, wolves in the chase, running away. The three little pigs seized ran home.
The Wolf flustered and frustratedly returns, he turned around the house, finally climbed the roof, he wants to slip through the chimney. Three out of the window, and immediately find lit fires.
The Wolf into the fire, smoke inside, whole tail are burned. He howled and its tail between its legs escaped, dare not to find the three little pigs trouble. 在一個遙遠的山村裡,住著一位豬媽媽和她的三可愛的小豬。媽媽每天很辛苦,小豬們一天天長大了,可還是什麼事都不做。
一天晚上,吃過晚飯,豬媽媽把孩子們叫到面前鄭重其事地說:"你們已經長大了,應該獨立生活了,等你們蓋好自己的房後就搬出去住吧。
三隻小豬誰也不想搬出去住,更不想自己動手蓋房子,又不能不聽媽媽的話。於是,他們開始琢磨什麼樣的房子。老大先動手了。
他首先扛來許多稻草,選擇了一片空地,在中間搭了一座簡易的稻草屋,然後用草繩捆了捆。"哈哈!我有自己的房子了!"老大樂得歡蹦亂跳。
第二天老大搬進了自己的新家,老二和老三好奇地前來參觀。老二說:"老三,你看大哥的房子,也太簡陋了,我要蓋一座又漂亮、又舒適的房子!"
老二跑到山上砍下許多木頭回來,鋸成木板、木條,叮叮當當地敲個不停。不久,老二也蓋好了自己的木房子。顯然這比老大的要漂亮、結實得多。
老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也過來參觀。老大贊不絕口,深感自己的房子過於簡陋;老三看後說:"我蓋的房子還會更好的。"
老三回到家左思右想,終於決定建造一棟用磚石砌成的房子,因為這種房子非常堅固,不怕風吹雨打,可這需要付出許多努力啊!
老三每天起早貪黑,一趟一趟地搬回一塊一塊的石頭,堆在一旁,再一塊一塊地砌成一面面牆。哥哥們在一旁取笑道:"只有傻瓜才會這么做!"
小弟毫不理會,仍夜以繼日地工作。哥哥們休息了,他還在不停地干。這樣整整過了三個月,老三的新房子也蓋好了!他好高興啊!
有一天來了一隻大野狼。老大驚慌地躲進了他的稻草屋。野狼"嘿嘿"地冷笑了兩聲,狠狠吹了口氣就把稻草屋吹倒了。老大隻好撒腿就跑。
老大徑直跑到二弟家,邊跑邊喊:"二弟!快開門!救命啊!"二弟打開門一看,一隻大野狼追了過來,趕緊讓大哥進了屋,關好門。
大野狼追到門前停了下來,心想:"你們以為木頭房子就能難住我嗎?"他一下一下地向大門撞去。"嘩啦"一聲,木頭房子被撞倒了。
兄弟倆又拚命逃到老三家,氣喘吁吁地告訴老三所發生的一切。老三先關緊了門窗,然後胸有成竹地說:"別怕!沒問題了!"
大野狼站在大門前,他知道房子里有三隻小豬,可不知怎麼才能進去。他只能重施舊技,對著房門呼呼吹氣,結果無濟於事。
野狼有點兒急了,他又用力去撞。"當"的一聲,野狼只覺得兩眼直冒金星,再看房子,紋絲不動。野狼真的急了,轉身去找了一把錘子。
野狼憋足勁,揮起大鐵錘敲了下去,沒想到錘子把兒斷了,錘子反彈回來,正砸在野狼的頭上。"疼死我了!" 野狼大叫。他真的無技可施了。
野狼只好滿臉堆笑地請三隻小豬一起去郊遊。三隻小豬很聰明,也很團結。他們提前到郊外摘了許多蘋果。不久,野狼來了。
三隻小豬按計劃迅速爬到蘋果樹上。野狼迷惑不解地問:"你們到樹上去干什麼?"老三回答說:"我們在吃蘋果呢!你要不要來一個?"
野狼饞得直流口水,便滿口答應了。老三摘了一個大蘋果丟下去,蘋果順著山坡滾下好遠,野狼在後面追,結果越跑越遠。三隻小豬趁機跑回了家。
野狼氣急敗壞地返回來,他繞著房子轉了一圈,最後爬上房頂,他想從煙囪溜進去。老三從窗口發現後,馬上點起了火。
野狼掉進火爐里,熏得夠嗆,整條尾巴都燒焦了。他嚎叫著夾著尾巴逃走了,再也不敢來找三隻小豬的麻煩了。