英文故事演講
① 英語故事演講稿
英語故事演講稿 BUYING A HAT
A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, madam. You look at least ten years younger with this hat on!" To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"
中文翻譯
買帽子
一位婦女到一家帽子店買帽子。她很挑剔,用了很長時間才選好了一頂。已經忍耐到極限的售貨員害怕她再改變主意,便恭維她:"你做了極好的選擇,夫人。你戴上這頂帽子看上去起碼年輕十歲!"但令他沮喪的是,這位女士馬上摘下了她的帽子說:"我不想要一頂摘下來便使我立刻顯得老十歲的帽子。多拿一些帽子給我看看!
英語故事演講稿 二
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
它們是從美國直接帶來的
一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行櫃台,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
這種做法讓老婦人很不耐煩,最後實在忍耐不住說:「相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。」
② 英語故事一分鍾演講
The Big Big Wolf and the Pleasant Sheep
Hello, everybody! I』ll tell you a story. The story』s name is The Big Big Wolf and the Pleasant Sheep.
One day, It is snowing. The wind is blowing and it is very cold outside. The wolf comes and says,」 I』m a big big wolf. I』m very very hungry!」 So he goes to the sheep』s house.
「Open the door! Open the door!」
The sheep ask,」 Who is it?」
「It』s me! Your grandma!」
「 No, no. You are not my grandma. We don』t open the door!」
The wolf is still hungry. He comes to the sheep』s house again, with a basket of grass.
「Open the door! Open the door! Give you the grass!」
The sheep see the wolf out of the door.
「 No, no. You are a big big wolf. We don』t open the door!」
The wolf is angry and hungry. The sheep are very clever. Do you think so?
That』s all! Thank you!
③ 英語故事演講
God's Coffee
A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. Conversation
soon turned into complaints about stress in work and life.
Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen
and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups - porcelain, plastic, glass, crystal, some plain looking,
some expensive, some exquisite - telling them to help themselves to the coffee.
When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said: "If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up,leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.
Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you consciously went for the best cups... And then you began eyeing each other's cups. Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain Life, and the type of cup we have does not define,nor change the quality of Life we live.Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided us."
God brews the coffee, not the cups.......... Enjoy your coffee!
"The happiest people don't have the best of everything. They just make the best of everything."
Live simply.
Love generously.
Care deeply.
Speak kindly.
Leave the rest to God.
上帝的咖啡
一群事業有成的同學回去看望他們的大學老師,很快他們開始抱怨生活和工作中的壓力。
老師去廚房為客人們准備咖啡,回來時端著一大壺咖啡和各式各樣的杯子,這些杯子有陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有的普通,有的昂貴,有的精緻,老師讓大家隨意享用。
等每個人都端起一杯咖啡,老師說話了:你們注意到嗎:所有好看昂貴的杯子都被用了,剩下那些樸素便宜的杯子。你們都只想要最好的,這很正常,這恰恰是你們的問題和壓力所在。杯子不會讓咖啡的質量變得更好,很多時候,只是讓它變得更貴一些,甚至,有時候,讓人忽略了到底我們在喝什麼。你們真正想要的其實是咖啡,不是杯子,但你們有意識地去拿那些最好的杯子,隨後開始打量其他人手上的杯子。想想吧:生活好比咖啡,工作、金錢和社會地位都只是杯子,只是生活的容器,而我們擁有的杯子既無法定義、也無法改變我們生活的質量。有時,由於我們只關心杯子,我們甚至不能夠好好品嘗上帝賜予我們的咖啡。
上帝沖泡了咖啡,不是杯子。······享受你們的咖啡吧。
最快樂的人們並不是因為他們擁有最好的一切,他們只是把一切當成最好。
簡單地活著。仁慈地愛著。深深地關心著。友善地說話。
其他的,就留給上帝吧。
我也是講這篇,如果你是我們這的話,那就不要用了
④ 英語2分鍾小故事演講稿帶翻譯
Three Good Friends
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can』t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can』t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant』s home. Then, three of them become good friends.
三個好朋友
一天,一隻猴子在河邊騎車。這時他看見樹下有一隻獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕,掉進河裡。他不會游泳,大叫起來。兔子聽見了,跳進水裡,但他卻沒有辦法救猴子。幸運的是,一隻大象過來了。大象非常強壯,救出了兔子和猴子。他們來到大象的家,在那裡吃了一頓大餐。從此他們成了好朋友。
⑤ 適合大學生英語演講的小故事
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」
狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。
「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」
⑥ 求一篇英語演講小故事
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」
狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。
「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」
⑦ 只用3分鍾的英語演講小故事
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。
A man came home form work late, tired and found his 5 years old son waiting for him at the door. "Daddy, may I ask you a question?" "Yeah, sure, what is it?" replied the man. "Daddy, how much do you make an hour?" "If you must know, I make $20 an hour."" Oh," The little boy replied, with his head down, looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10" the father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy, then you go to bed." The little boy quietly went to his room and shut the door. After about an hour or so, the man had calmed down. And started to think. Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often. The man went to the door of the little boy's room and opened the door.」 Are you asleep, son?" he asked. "no daddy," replied the boy. "I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier." said the man, "Here's the $10 you asked for." the little boy sat straight up, smiling. "Oh, thank you daddy!" he yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man seeing that the boy already had money, started to get angry again. The little boy slowly counted out his money, then looked up at his father. "Why do you want more money? Is you already have some?" the father asked. "Because I didn't have enough, but now I do.」The little boy repiied, "Daddy , I have $20 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you."
Little Red Riding Hood
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little riding hood of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else; so she was always called 'Little Red Riding Hood.'
One day her mother said to her: 'Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you go into her room, don't forget to say, "Good morning", and don't peep into every corner before you do it.'
'I will take great care,' said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it.
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.
'Good day, Little Red Riding Hood,' said he.
'Thank you kindly, wolf.'
'Whither away so early, Little Red Riding Hood?'
'To my grandmother's.'
'What have you got in your apron?'
'Cake and wine; yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.'
'Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?'
'A good quarter of a league farther on in the wood; her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below; you surely must know it,' replied Little Red Riding Hood.
The wolf thought to himself: 'What a tender young creature! what a nice plump mouthful - she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.'
So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said: 'See, Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here - why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing; you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.'
< 2 >
Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought: 'Suppose I take grandmother a fresh nosegay; that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time.'
So she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.
'Who is there?'
'Little Red Riding Hood,' replied the wolf. 'She is bringing cake and wine; open the door.'
'Lift the latch,' called out the grandmother, 'I am too weak, and cannot get up.'
The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.
Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.
She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself: 'Oh dear! how uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.' She called out: 'Good morning,' but received no answer; so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.
'Oh! grandmother,' she said, 'what big ears you have!'
'All the better to hear you with, my child,' was the reply.
'But, grandmother, what big eyes you have!' she said.
'All the better to see you with, my dear.'
'But, grandmother, what large hands you have!'
'All the better to hug you with.'
'Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!'
'All the better to eat you with!'
And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red Riding Hood.
< 3 >
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud.
The huntsman was just passing the house, and thought to himself: 'How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.' So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it.
'Do I find you here, you old sinner!' said he. 'I have long sought you!' But just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf.
When he had made two snips, he saw the little red riding hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying: 'Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf.'
After that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.
Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it; the grandmother ate the cake and drank the wine which Red Riding Hood had brought, and revived. But Red Riding Hood thought to herself: 'As long as I live, I will never leave the path by myself to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.'
It is also related that once, when Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said 'good morning' to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up.
< 4 >
'Well,' said the grandmother, 'we will shut the door, so that he can not come in.'
Soon afterwards the wolf knocked, and cried: 'Open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes.'
But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts.
In front of the house was a great stone trough, so she said to the child: 'Take the pail, Red Riding Hood; I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.'
Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.
One Friday morning, a teacher came up with a novel way to motivate her class. She told them that she would read a quote and the first student to correctly identify who said it would receive the rest of the day off.
She started with "This was England's finest hour."
Little Suzy instantly jumped up and said, "Winston Churchill."
"Congratulations!" Said the teacher, "You may go home."
The teacher then said, "Ask not what your country can do for you."
Before she could finish this quote, another young lady belts out, "John F.Kennedy".
"Very good," says the teacher, "you may go."
Irritated that he has missed two golden opportunities, Little Johnny said,"I wish those girls would just shut up."
Upon overhearing this comment, the outraged teacher demanded to know who said it.
Johnny instantly rose to his feet and said,"Bill Clinton. I'll see you Monday."
⑧ 英語2分鍾的演講小故事
Going to the Sun During the Night
When the Americans were getting ready to send their firstmen to the moon, an old Irishman was watching them on tele vision in the bar of a hotel.
There was an Englishman in the bar too, and he said tothe Irishman,「The Americans are very clever, aren't they?They're going to send some men to the moon. It's a very longway from our world.」
「Oh that's nothing,」the Irishman.answered quickly.「The Irish are going to send some men to the sun in a fewmonths』 time. That's much farther away than the moon, youknow.」
The Englishman was very surprised when he heard this.「Oh, yes, it is.」 he said,「but the sun's too hot for people togo to.」
The Irishman laughed and answered.「Well,the Irish aren't stupid, you know. We won't go to the sun ring theday, of course. We'll go there ring the night.」
夜間到太陽上去
當美國人正准備將他們第一批宇航員送上月球時,有一個上了年紀的愛爾蘭人在一家旅館的酒巴里正從電視中觀看著宇航員的壯舉。
在酒巴里還有一個英國人,他對那個愛爾蘭人說:「美國人真聰明,是吧?他們就要將幾個人送上月球了。那兒離我們地球有好長好長的一段路呢。」
「嘔,那又有什麼,」愛爾蘭人馬上回話說。「再過幾個月的時間愛爾蘭人要將一些人送到太陽上去呢。你是知道的,那兒比月球要遠得多了。」
那英國人聽了這番話,感到很吃驚,他說:「噢,是的,是遠得多了,不過太陽太熱了,人們去不了那兒。」
愛爾蘭人大笑起來,回答說:「咳,你知道,愛爾蘭人可沒那麼蠢。我們當然不會在白天到太陽上去。我們在夜間上太陽那兒去。」